Wszyscy boją się złowrogiej planety Shani (Saturn), ponieważ generalnie kojarzony jest z ogromnym smutkiem i cierpieniem. Jednak Shanideva sam wymyślił sposób rozwiązania tego problemu poprzez uzyskanie błogosławieństw Pana Nrsimhy. Shani zawarł umowę z Panem, polegającą na tym, że on nigdy nie będzie sprawiał kłopotów tym, którzy recytują jego Nrisimha stuti kiedy są w obliczu problemów związanych z dvadaśa-añstama-païcama (sytuacja gdzie Sani-Kata trwa przez 7 i 1/2 narodzin) Jeśli ktoś recytuje z oddaniem Sri Nrisimha stuti Shani, zwłaszcza w Sanivära (soboty) a także kiedy Shani przychodzi do 5, 8 lub 12 domu w Janma Rasi lub 10 w AL, osoba taka zadowoli Pana, który jest Duszą Najwyższą Shanaishchary a wtedy Pan usunie wszystkie przeszkody i cierpienia i pobłogosławi Jego wielbiciela.
sulabho bhakti yuktänämà durdarso dusta cetasäm | ananya gatikänäm ca prabhu bhaktaika-vatsalah Sanaishcara tatra nrsimha-deva cakärämala-citta-vrtih | pranamya sastangam asesa-loka kirita niräjita päda-padmam || 1 | Pan Nrsimhadeva jest łatwo dostępny dla wielbicieli i karze tych, którzy są złośliwi. On jest zbawicielem dla tych, którzy są bezradni, którzy szukają w Nim schronienia. Kiedy półbogowie niezliczonych planetach pokłony Jego lotosowym stopom, lśniące klejnoty z ich koron odbijają się w paznokciach u stóp, które dają wrażenie jakby lampy są kołysały się przed nimi. Sanideva upadł na twarz do Jego lotosowych stóp, i modlił się (w sądzie Brahmy). Sri Sanir-uväca - yat päda-pankaja-raja paramädharena samsevitam sakala kalmashs räsi-näsam | kalyäna kärakam asesanijänugänam | sa tvam nrsimha mayi dehi krpä-valokam || 2 || Sri Sani powiedział - Dzięki łasce pyłu z Twych lotosowych stóp, który niszczą wiele grzechów, obdarz nieskończoną pomyślnością Twojego wielbiciela, który zawsze wielbi Twoje lotosowe stopy z oddaniem. Panie Nrsimhadevo, proszę, obdarz mnie Swoim miłosiernym spojrzeniem. sarvatra cancalatayä sthitayäpi laksmyäh | brahmädi-vandya-padayä stirayänya sevi || pädäravinda-yugalam paramä-dharena | sa tvam nrsimha mayi dehi krpä valokam || 3 || Twoje lotosowe stopy czczone są przez boginię Lakszmi, mimo że jest ona niestała z natury (Chanchala [oznacza że Ona, lub bogactwo, łatwo przenosi się z jednego miejsca do drugiego, choć jest Ona wciąż stała w Jej oddaniu dla Pana]) oraz przez Pana Brahmę i Pana Śivę, których stopy są godne czci z oddaniem. O Panie Nrsimhadevo, proszę, obdarz mnie Swoim miłosiernym spojrzeniem. yad rüpam ägama-Sirah pratipädhyamädhya | ädhyätmikädi paritäpa haram vicintyam || yogésvarair apathagäkhila dosa sanghaih sa tvam nrsimha mayi dehi krpä-valokam || 4 || Poprzez kontemplację lub medytację Twojego pojawienia się, co jest obszernie eksponowane w Vedach, najlepsi ze świętych są wyzwoleni z trojakich nieszczęść i wszystkich nieszczęść. O Panie Nrsimhadevo, proszę, obdarz mnie Swoim miłosiernym spojrzeniem. prahläda bhakta vacasä harir äviräsa stambhe hiraëyakasipum ya udhärabhävah || urvau nidhäya udharam nakhärai dadhära | sa tvam nrsimha mayi dehi krpä-valokam || 5 || Przez słowo Swego bhakty o imieniu Prahlada, Pan Hari, który jest hojny i łaskawy, pojawił się z filaru i poprzez umieszczenie Hiranyakaśipu na Swoich kolanach rozdarł jego żołądek swoimi pazurami. O Panie Nrsimhadevo, proszę, obdarz mnie Swoim miłosiernym spojrzeniem. I naija bhaktam analämbudhi bhüdharogra | sringa-prapäta visa dhamti sarisupebhyah | sarvätmakaù parama-käruniko raraksa | sa tvam nrsimha mayi dehi krpä-valokam || 6 || Ty ochroniłeś swojego wielbiciela Prahlada przed szalejącym ogniem, głębokim oceanem, przed upadkiem z wysokiego górskiego szczytu, trucizny, przed szalonym słoniem i przed kłami jadowitych węży. Jesteś wszechobecny i niezwykle hojny. O Panie Nrsimhadevo, proszę, obdarz mnie Swoim miłosiernym spojrzeniem. yannirvikära to-rüpa vicintanena | yogisvarä visaya sägara vita rägäh || visrämtim äpura-vinäsa vatim paräkhyäm sa tvam nrsimha mayi dehi krpä-valokam || 7 || Przez medytowanie o Nim, którego ogromna forma jest pozbawiona wszelkich niedoskonałości, najlepsi ze świętych osiągają wyzwolenie z oceanu materialnych przywiązań i uzyskują kompletne zbawienie. O Panie Nrsimhadevo, proszę, obdarz mnie Swoim miłosiernym spojrzeniem. yad rüpam-ugra parimardana bhäva säli | samcintanena sakalägha vinäsa käri | bhüta jvara graha samudbhava bhiti näsam | sa tvam nrsimha mayi dehi krpä-valokam || 8 || Przez medytację o Tym, którego forma jest przerażająca, wszelki spokój, szczęście i dobrobyt może być osiągnięte, wszystkie grzechy mogą być zniszczone, strach powstały od złych duchów, gorączki i niekorzystne pozycje planet mogą zostać usunięte. O Panie Nrsimhadevo, proszę, obdarz mnie Swoim miłosiernym spojrzeniem. yasyottamam yasa umä-skate padma-janma | sakrädi daivata sabhäsu samasta-gitam || saktaiva sarvasa-mala prasamaika daksam | sa tvam nrsimha mayi dehi krpä-valokam || 9 || Twoja transcendentalna sława jest śpiewana chwalebnie we wszystkich boskich zgromadzeniach Pana Śiwy, Brahmy i Indry itd. a którego moc jest niezłomna w unicestwianiu wszelkich nieczystości, O Panie Nrsimhadevo, proszę, obdarz mnie swoim miłosiernym spojrzeniem. evam śrutvä stutim devah saninäm kalpitämà harih | uväca brahma vrndasta sanim tam bhakta-vatsalah || 10 || Słuchając szczerych modlitw skomponowanych przez Sanidevę na zgromadzeniu Pana Brahmy, Pan Hari, który zawsze okazuje współczucie Swym bhaktom, zwrócił się do Shanidevy w następujący sposób. Sri nrsimha uväca - prasannoham sane tubhyam | varaya varaya | yam vänchasi tameva tvam | sarva-loka hitävaham || 11 || Śri Nrsimha powiedział: Sani, jestem zadowolony z twojego oddania. To, czego pragniesz, przyniesie światowi korzyści, poproś o tego rodzaju błogosławieństwo, a przyznam ci je. Sri Sanir uväca - nrsimha tvam mayi krpäm kuru deva dayä-nidhe | mad väsaras tava priti- kara syat devatä-pate || 12 || mat krtam tvat param stotram srnvanti ca patanti ca | sarvän käman pürayetäs tesäm tvam loka-bhävanah || 13 || Sri Sanideva odpowiedział: O Panie Nrsimhadevo, o rezerwuarze współczucia, proszę bądź miłosierny dla mnie. O Panie wszystkich bogów, spraw niech mój dzień tygodnia (sobota) będzie Twoim ulubionym dniem. O oczyszczająco siło wszystkich światów, bądź łaskaw spełniać pragnienia tych wszystkich, którzy słuchają lub czytają tę wielką modlitwę (do Ciebie) skomponowaną przeze mnie. Sri nrsimha uväca - tataivästu saneham vai rakso-bhuvana samsthitah bhakta kämän pürayisye tvam mamaika vacah srinu || tvat kritam mat param stotram yah patecchrinu yäccha yah | dvädasastama janmastäd bhayam mästu tasya vai || 14 || Śri Nrsimha powiedział: O Shani, niech tak będzie! Na mocy Mojej bycia uniwersalnym obrońcą (raksobhuvana) spełniam pragnienia wszystkich moich wielbicieli. Proszę, słuchajcie Moich słów - nie bójcie się dwunastej i ósmej pozycji urodzenia (i implikacji żadnych niekorzystnych pozycji urodzeniowych) i wynikających z tego kłopotów dla tych, którzy czytają lub słuchają tej modlitwy do Mnie skomponowanej przez was. Sani naraharim powinien tateti pratyuväca ha tatah parama-samtusto jayeti munayovadan || 15 || Wtedy Sanideva odpowiedział Panu Narahari, który postępował zgodnie z instrukcjami Pana. Wtedy radośni święci i mędrcy tam obecni (na zgromadzeniu Brahmy) odpowiedzieli okrzykami: "jaya, jaya!". Sri krsna uväca - itam sanaiscarasyäta nrsimha deva | samvädam etat stavanam ca mänavah || srinoti yahù srävayate ca bhaktyä sarvänyäbhistäni ca vindate dhruvam || 16 || Sri Kryszna powiedział Dharmaradży: Kto słucha lub recytuje tę rozmowę między Sanidevą i Panem Nrsimhadevą w formie tej modlitwy w oddaniu, z pewnością spełni wszystkie swoje pragnienia i zawsze będzie się radować. iti Sri bhavisyottara puräne raksobhuvana mahätme sri Sanaiscara krta Sri nrsimha stuti sampürnam W ten sposób kończą się modlitwy ofiarowane przez wielką duszę Sani (z Bhavisyoattara Purany) do uniwersalnego obrońcy wszechświata Sri Nrisimhy.
|